KoranenOnline

Al-'Adiyat

100:1
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
Wal'aadi yaati dabha
SE de frustande stridshästarna!
100:2
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
Fal moori yaati qadha
Se hur deras [hovar] slår upp gnistor
100:3
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
Fal mugheeraati subha
när de galopperar till anfall i den tidiga morgonen
100:4
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
Fa atharna bihee naq'a
[och] hur de river upp moln av damm
100:5
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
Fawa satna bihee jam'a
när de stormar fram i stridsvimlet!
100:6
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
Innal-insana lirabbihee lakanood
MÄNNISKAN är sannerligen djupt otacksam mot sin Herre -
100:7
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ
Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed
om detta vittnar hon själv -
100:8
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Wa innahu lihubbil khairi la shadeed
och visar sin kärlek till rikedom i ivern [att samla mer].
100:9
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor
Vet hon inte [att] då det som göms i gravarna strös omkring
100:10
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
Wa hussila maa fis sudoor
och det som människorna har dolt i sina hjärtan uppenbaras;
100:11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
Inna rabbahum bihim yauma 'izil lakhabeer
den Dagen [skall det bli uppenbart att] deras Herre var väl underrättad om dem.
0:00
0:00