Bal 'ajibooo an jaa'ahum munzirum minhum faqaalal kaafiroona haazaa
shai'un 'ajeeb
Men [om denna gåva som de borde ta emot med tacksamhet säger de att] de finner det märkligt att en varnare kommer till dem ur deras egna led; och de som förnekar sanningen säger: "Detta är besynnerligt!
Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min
kulli zawjim baheej
Och jorden som Vi har brett ut och sänkt ned i den fast förankrade berg och där Vi låter sköna växter av alla slag spira
50:8
تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
Tabsiratanw wa zikraa likulli 'abdim muneeb
[Allt detta] bör öppna [människornas] ögon och tjäna till påminnelse för dem av [Våra] tjänare som vänder åter [till sin Herre] i ånger [över sina synder].
Wa Ashaabul Aykati wa qawmu Tubba'; kullun kazzabar Rusula fahaqqa
wa'eed
och de som befolkade [Madyans] skogklädda dalar och Tubba`s folk; alla kallade de sändebuden för lögnare och så gick varningarna Jag gav dem i uppfyllelse.
Wa jaaa'at sakratul mawti bilhaqq; zaalika maa kunta minhu taheed
[När du, människa, ligger på ditt yttersta] skall dödskampen hjälpa dig att se sanningen i hela dess klarhet och allt det som du ville skjuta ifrån dig. -
50:20
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ
Wa nufikha fis Soor; zaalika yawmul wa'eed
Och [när] det blåses i basunen, är den Dag inne som Vi har varnat er för.
50:21
وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ
Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed
Och varje människa skall stiga fram med en [ängel] som leder henne och en [ängel] som vittnar,
En vän som följde honom överallt [i livet] skall säga: "Herre, jag tvingade honom aldrig att göra det som är orätt; han hade gått vilse och drivit synden till dess yttersta gräns!"
Man khashiyar Rahmaana bilghaibi wa jaaa'a biqalbim muneeb
som bävade inför den Nåderike, trots att Han inte kan ses eller förnimmas, och som återvände [till Honom] i ödmjukhet och med ånger i hjärtat [över sin synd]."
50:34
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
Udkhuloohaa bisalaamin zaalika yawmul khulood
[Och de skall hälsas med orden:] "Stig in i fred [i paradiset]! Detta är den Dag som inte har något slut!"
50:35
لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
Lahum maa yashaaa'oona feehaa wa ladainaa mazeed
Där [i paradiset] skall de få allt vad de önskar, och mer [väntar dem] hos Oss.
Wa kam ahlaknaa qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan
fanaqqaboo fil bilaad, hal mim mahees
OCH HUR många släkten före dessa [människor som förnekar uppståndelsen] har Vi inte låtit gå under, [människor] mäktigare än de! De sökte i land efter land men fann ingen tillflykt [undan Vår vrede].
Nahnu a'lamu bimaa yaqooloona wa maaa anta 'alaihim bijabbaarin fazakkir
bil quraani many yakhaafu wa'eed
Vi vet vad de [som förnekar uppståndelsen] säger, och du [Muhammad] kan inte tvinga dem [att tro]; men varna med Koranens ord dem som fruktar Min varning!
0:00
0:00
Anteckningar
×
För att spara anteckningar måste du vara inloggad. Vänligen logga in eller registrera dig.