83:1
Wailul lil mutaffifeen
OLYCKLIGA de som snålar med mått och vikt,
83:2
Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon
de som vid köp kräver fullt mått,
83:3
Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon
men som vållar förlust [för andra när de säljer] genom att mäta och väga upp snålt!
83:4
Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon
Tror dessa [människor] att de inte skall uppväckas från de döda,
83:5
Li Yawmin 'Azeem
ja, [uppväckas] till en fruktansvärd Dag,
83:6
Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen
då människorna [i all sin ynklighet] skall stå inför världarnas Herre
83:7
Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen
NEJ! Registret över [de handlingar som] de som sjunkit djupt i synd [har begått finns] i Sidjdjeen -
83:8
Wa maa adraaka maa Sijjeen
och vad kan låta dig förstå vad Sidjdjeen är? -
83:9
Kitaabum marqoom
[Det är] en bok med outplånlig skrift.
83:10
Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen
Förlorarna denna Dag är de som förnekade sanningen,
83:11
Allazeena yukazziboona bi yawmid deen
som förnekade Domens dag!
83:12
Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem
Ingen förnekar den utom den som överträder alla förbud och som sjunkit djupt i synd,
83:13
Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen
den som, när Våra budskap läses upp för honom, säger: "[Det där är bara] sagor från förfädernas tid!"
83:14
Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon
Nej [de är lögnare]! Det [onda] de har gjort har förlamat deras hjärtan!
83:15
Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon
Nej! Denna Dag kommer de förvisso att se sig utestängda från Guds nåd
83:16
Summa innahum lasaa lul jaheem
och de kommer helt säkert att brinna i helvetets eld,
83:17
Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon
medan de [hör en röst] säga: "Det är detta som ni brukade kalla en lögn!"
83:18
Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen
NEJ! Registret över de gudfruktigas [handlingar finns] i `Illiyyun -
83:19
Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon
och vad kan låta dig förstå vad `Illiyyun är? -
83:20
Kitaabum marqoom
Det [är] en bok med outplånlig skrift,
83:21
Yashhadu hul muqarra boon
bevittnad av dem som är i Guds närhet.
83:22
Innal abraara lafee Na'eem
De gudfruktiga skall förvisso finna salighet.
83:23
'Alal araaa'iki yanzuroon
[När de, vilande] på högsäten, betraktar [allt det som deras Herre har skänkt dem]
83:24
Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem
kommer deras ansikten att ses stråla av lycka.
83:25
Yusqawna mir raheeqim makhtoom
De skall få dricka [paradisets] rena vin, förseglat med [Guds eget] sigill,
83:26
Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon
[ett sigill] med [doft av] mysk. Låt dem som strävar [mot höga mål] tävla om [att få dricka av] detta [vin] -
83:27
Wa mizaajuhoo min Tasneem
blandat med [vatten från en källa vars namn är] Tasneem,
83:28
'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon
en dryck för dem som är i Guds närhet.
83:29
Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon
DE som har slagit sig till ro med sin synd försöker göra de troende till åtlöje,
83:30
Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon
och när de går förbi [någon av] dem utbyter de sinsemellan menande blickar;
83:31
Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen
när de sedan återvänder till de sina [fortsätter de] med sina skämt.
83:32
Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon
Och när de ser dem säger de: "De där [människorna] har sannerligen gått vilse!"
83:33
Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen
Men de hade inget uppdrag att vaka över de troende!
83:34
Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon
På denna [Uppståndelsens] dag skall de troende kunna se med [medlidsamt] löje på dem som förnekade sanningen;
83:35
'Alal araaa'iki yanzuroon
[där de sitter] på tronerna [i paradiset] kommer de att bevittna [deras straff och säga till varandra:]
83:36
Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon
"Har inte förnekarna fått en [rättvis] lön för sina handlingar?"