KoranenOnline

Al-Inshiqaq

84:1
إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ
Izas samaaa'un shaqqat
NÄR HIMLEN brister i stycken
84:2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat
därför att den hör sin Herres befallning, som den måste lyda,
84:3
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
Wa izal ardu muddat
och när jordens [yta] slätas ut,
84:4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Wa alqat maa feehaa wa takhallat
och den kastar upp allt vad den bar inom sig och ligger tom,
84:5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat
därför att den hör sin Herres befallning, som den måste lyda -
84:6
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh
[då skall] du, människa, som under ditt mödosamma liv [på jorden] alltid hade din Herre för ögonen, [då skall du] möta Honom!
84:7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih
Och den som får ta emot sin bok med höger hand,
84:8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
Fasawfa yuhaasab hisaabany yaseeraa
för honom skall räkenskapen bli lätt,
84:9
وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa
och han återvänder med glatt sinne till de sina.
84:10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ
Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih
Den som får ta emot sin bok bakom ryggen däremot,
84:11
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
Fasawfa yad'oo thubooraa
kommer att bönfalla om att [snabbt] förintas,
84:12
وَيَصْلَى سَعِيرًا
Wa yaslaa sa'eeraa
där han brinner i helvetets eld.
84:13
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa
Han levde ett glatt och sorglöst liv med likasinnade
84:14
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Innahoo zanna an lany yahoor
och trodde inte att han skulle återvända [till Gud för räkenskap och dom].
84:15
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa
Men [han tog miste]! Gud förlorade honom inte ur sikte.
84:16
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
Falaaa uqsimu bishshafaq
JAG kallar till vittnen aftonrodnadens glöd
84:17
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Wallaili wa maa wasaq
och natten och vad den famnar
84:18
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
Walqamari izat tasaq
och månen, när dess [skiva] blir full -
84:19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
Latarkabunna tabaqan 'an tabaq
så måste även ni [människor] gå från ett tillstånd till ett annat.
84:20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Famaa lahum laa yu'minoon
MEN HUR är det fatt med dem som inte vill tro
84:21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ
Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon (make sajda)
och som inte faller ned med pannan mot marken när de hör Koranen läsas?
84:22
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Balil lazeena kafaroo yukazziboon
Förnekarna av sanningen [går så långt att de] avvisar [den] som lögn!
84:23
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon
Men Gud vet vad de gömmer i sitt innersta.
84:24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Fabashshirhum bi'azaabin aleem
Låt dem därför veta att de har att se fram mot ett plågsamt straff,
84:25
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon
om de inte [vänder om och] antar tron och lever rättskaffens; [då] väntar dem en belöning utan ände.
0:00
0:00